Wednesday 4 December 2013

kal_katte kaa jo zikr kiyaa tuune ham_nashii.n

kal_katte kaa jo zikr kiyaa tuune ham_nashii.n

kal_katte kaa jo zikr kiyaa tuune ham_nashii.n
ik tiir mere siine me.n maaraa ke haaye haaye

[zikr = mention]

vo sabzaa zaar haaye mutarraa ke hai Gazab
vo naazanii.n butaan-e-Khud_aaraa ke haaye haaye

[sabzaa zaar = a place abounding in greenery]
[butaan-e-Khud_aaraa = self decorated beloved]

sabr_aazmaa vo un kii nigaahe.n ke haf nazar
taaqat_ruubaa vo un kaa ishaaraa ke haaye haaye

[sabr_aazmaa = that which tests one's patience/endurance]
[haf nazar = benevolent eye]
[taaqat_rubaa = that which saps/drains the strength]

vo mevaa haaye taazaa-e-shiirii.n ke vaah vaah
vo baadaa haaye naab-e-gavaaraa ke haaye haaye

[mevaa = fruit; taazaa-e-shiirii.n = fresh and sweet]
[baadaa = wine; naab = unadulterated; gavaaraa = tasteful]

1 comment:



  1. Read online Urdu Digests,Urdu Books,Novels,Magazines,Safarnama,Islamic Books,http://bookspoint.net/







    ReplyDelete

Qateel Shifai Poetry Mein Oska Dost Hun, Wo Aitraaz Karta Tha Magar Wo Baatain Bhee Mere Khilaaf Karta Tha Suna Hai Gir Ke Me...